Battlefield™ 1 Nie przejdą – lista wprowadzonych zmian

Witajcie w pierwszym z czterech dodatków do Battlefield 1. Wraz z „Nie przejdą” wprowadzamy do gry jedną z najpotężniejszych sił pierwszej wojny światowej – zaciekle broniącą swej ojczyzny armię francuską. W dodatku znajdziecie różnorodną rozgrywkę: od starć piechoty toczonych w podziemnych korytarzach po ogromne bitwy pancerne rozgrywające się wśród malowniczych francuskich wzgórz.

Dodatek i związana z nim aktualizacja to:

  • 4 nowe, różnorodne mapy
  • 2 nowe emocjonujące operacje
  • Armia francuska
  • 1 nowa klasa elitarna – czyściciel okopów
  • 1 nowy czołg szturmowy
  • 1 nowy behemot – superciężki czołg Char 2C
  • 6 nowych rodzajów broni głównej do odblokowania
  • 4 nowe rodzaje broni do walki wręcz
  • 1 nowy tryb rozgrywki – Linia Frontu
  • Nowy typ skórek w pakietach bojowych
  • Nowe części broni do walki wręcz w pakietach bojowych
  • Ulepszenia rozgrywki grupowej – funkcja lidera grupy/imprezy

Uwaga: Aktualizację gry towarzyszącą premierze Battlefield 1 Nie przejdą muszą pobrać wszyscy posiadacze Battlefield 1. Wiąże się z tym szereg korzyści, w tym możliwość śledzenia rozgrywki z Battlefield 1 Nie przejdą przez osoby, które się w ten dodatek nie zaopatrzą.

Nowe mapy

Wzgórza Verdun

Bierz udział w zaciętych starciach piechoty tuż po artyleryjskiej nawale rozpoczynającej bitwę pod Verdun. Walcz o dominację w ogarniętych pożarem lasach i wspinaj się po górskich zboczach, w kierunku ogromnej fortecy Verdun. Na tej mapie artyleria nigdy nie milknie, więc przygotuj się na prawdziwe piekło!

Nowe mapy

Fort De Vaux

Jako żołnierz piechoty walcz wokół i wewnątrz Fortu de Vaux. To pierwsze większe starcie I wojny światowej toczone wewnątrz fortu, a dokładniej w jego mrocznych podziemiach. W labiryncie tuneli Francuzi i Niemcy toczą ze sobą morderczy bój przy pomocy granatów, karabinów, bagnetów i miotaczy ognia.

Nowe mapy

Soissons

Na tej mapie gracze wezmą udział w jednym z największych ataków pancernych Wielkiej Wojny, podczas którego francuska 10 Armia podjęła próbę odbicia Soissons przy pomocy potężnych czołgów Saint-Chamond. W malowniczej wiejskiej scenerii, w gorący letni dzień toczy się ciężki bój z udziałem samolotów, pojazdów pancernych i piechoty. Od odgłosów bitwy głośniejsze są tylko gromy.

Nowe mapy

Przełamanie

Ta mapa to prawdziwy labirynt zniszczonych czołgów, gdzie łatwo zorganizować zasadzkę. Zdesperowani Francuzi starający się opanować kluczowe mosty na rzece Aisne wracają na pole bitwy usiane wrakami czołgów z poprzednich starć. Gdy nad Fontenoy zaczyna zachodzić słońce, rozpoczyna się bitwa.

Nowe operacje

Kowadło diabła

Weź udział w operacji z udziałem piechoty, toczonej na Wzgórzach Verdun i w Forcie de Vaux. Wspinaj się na szczyty ogarniętych pożarami wzniesień i zejdź do podziemi, aby sięgnąć po zwycięstwo. Przodem wyślij czyściciela okopów z jego przerażającą bronią do walki wręcz, aby zasiał strach w sercach nieprzyjaciół.

Nowe operacje

Za rzeką Marną

Pora uruchomić silniki. W operacji „Za rzeką Marną” gracze wezmą udział w wojnie pancernej na mapach Soissons i Przełamanie. Korzystaj z możliwości oferowanych przez ogromne pola walki i siej zniszczenie w szeregach wroga nowym behemotem – superciężkim czołgiem Char 2C, który budzi strach już samym odgłosem swych silników.

Armia francuska

W dodatku „Nie przejdą” do walki dołącza nieustraszona, zahartowana w boju armia francuska. Załóż charakterystyczny błękitny mundur polowy i broń ojczyzny przed bezlitosnym wrogiem. W armii francuskiej mamy typowe klasy Battlefield, czyli szturmowca, żołnierza wsparcia, medyka i zwiadowcę. A do tego czołgistę, pilota, kawalerzystę oraz klasy elitarne: wartownika, łowcę czołgów, żołnierza z miotaczem ognia oraz przedstawiciela nowej klasy elitarnej – czyściciela okopów.

Czyściciel okopów

Podobnie jak pozostałe klasy elitarne, wprowadzony w dodatku Battlefield 1 Nie przejdą czyściciel okopów to specjalność uzyskiwana poprzez podniesienie wyposażenia na polu walki. Inspiracją dla niego są francuscy grenadierzy, noszący chroniące przed atakami ciężkie pancerze. Czyściciel okopów jest wyposażony w broń do walki wręcz (jako broń główną), a do tego różnego rodzaju granaty i broń krótką do walki na dystans.

Czołg szturmowy Saint-Chamond

Saint-Chamond to czołg szturmowy, pierwszy pojazd tej klasy w grze. Jest szybki, długi, ma niski profil, kilka stanowisk karabinów maszynowych i potężną armatę 75 mm. Dostępny jest w trzech wersjach: szturmowej polowej, szturmowej gazowej i szturmowej dystansowej. Każda z nich wzbogaca rozgrywkę o zupełnie nowe funkcje. Wersja pierwsza, szturmowa polowa, pozwala na korzystanie z ostrzału wzywanego gołębiem. Podobnie jak w kampanii BF1, kierowca czołgu może wypuścić gołębia, prosząc w ten sposób artylerię, aby ostrzelała jego pozycję. To ryzykowne posunięcie, które może jednak przynieść pożądane efekty w rozpaczliwej sytuacji. Wersja szturmowa gazowa czołgu jest wyposażona w unikalną amunicję odłamkowo-burzącą z zapalnikiem opóźniającym, a do tego możliwość przeprowadzania ataków gazowych na małe i duże odległości. Trzecia wersja czołgu, szturmowa dystansowa, ma zamontowany szperacz lokalizacyjny, który oznacza wrogie cele dla załogi pojazdu i pobliskich sojuszników oraz oślepia nieprzyjaciół znajdujących się w niewielkiej odległości.

Behemoth – Char 2C

Przejmij kontrolę nad nowym behemotem: czołgiem Char 2C. Ta superciężka bestia może odwrócić bieg całego starcia. Stanowi ogromne zagrożenie dla pojazdów wroga – te opancerzone potrafi zniszczyć dwoma lub trzeba strzałami! Żołnierzom piechoty aż tak nie zagraża, chyba że znajdą się w zasięgu jej trzech karabinów maszynowych lub potężnego, umieszczonego z tyłu automatycznego działa. Temu behemotowi brakuje na pewno zwrotności, co sprytni wrogowie potrafią wykorzystać, pozostając poza zasięgiem jego uzbrojenia. Przednie i tylne działa mają ograniczoną możliwość obrotu w lewo i prawo, ale ich operatorzy mogą obserwować praktycznie całe pole walki przez szczeliny w stalowym pancerzu.

Nowa broń

Wszystkie nowe typy broni dostępne w „Nie przejdą” są przyznawane za wykonanie nowych zadań, których jest 12. Każde zadanie składa się z jednego lub dwóch celów do zrealizowania. Cele te wymagają zwykle współpracy w zespole (np. reanimowania towarzyszy) lub korzystania z rzadziej używanej broni (np. strzelby na breneki).

PM Ribeyrolles

Karabin samopowtarzalny RSC 1917

  • Wersja fabryczna
  • Wersja z soczewką

KM Chauchat

  • Wersja lekka
  • Wersja dalekiego zasięgu

Karabin powtarzalny Lebel Model 1886

  • Wersja piechoty
  • Snajper

Strzelba Sjögren Inertial

Pałka z kołem zębatym

Nóż samoróbka

Sztylet okopowy

Karabinek Mle 1903 czołgisty (wersja powiększona)

Nowa broń do walki wręcz

  • Pałka z kołem zębatym
  • Nóż samoróbka
  • Sztylet okopowy

Wymienione typy broni to warianty broni już dostępnych, pełniące dokładnie tę samą rolę. Zadania umożliwiające ich zdobycie są trudniejsze. Koneserzy broni do walki wręcz z pewnością docenią to wyzwanie i możliwość korzystania na polu walki z nietypowego uzbrojenia.

Czyściciel okopów będzie miał własną unikalną broń do walki wręcz – pałkę czyściciela.

Nowy tryb rozgrywki – Linia Frontu

To tryb przeznaczony dla 32 graczy, w którym linia frontu przesuwa się w obu kierunkach. W trakcie starcia rozgrywka w płynny sposób przechodzi z Podboju w Szturm i odwrotnie.

Zespoły rywalizują o kontrolę nad pojedynczym celem, a gdy jedna ze stron go przejmie, przechodzą do kolejnego. Po opanowaniu sztabu rozpoczyna się etap przypominający Szturm, w którym strony atakują telegrafy albo ich bronią.

Nowe funkcje pakietów bojowych

Wprowadzamy nowe skórki z francuskimi akcentami przeznaczone dla broni dostępnych w dodatku. Podobnie jak standardowe skórki na broń, dzielą się one na trzy grupy: specjalne, znakomite i legendarne. Dodajemy też możliwość wylosowania części trzech nowych typów broni do walki wręcz:

Szabli francuskiej

Sierpaka

Noża kukri

Funkcja lidera grupy/imprezy

Każda grupa/impreza będzie odtąd miała lidera, zwykle jej twórcę, który zostanie oznaczony gwiazdką. Zadaniem lidera jest wyszukiwanie gier dla grupy/imprezy. Gdy lider znajdzie grę, pozostali członkowie grupy/imprezy zostaną o tym powiadomieni. Zwykli członkowie grupy/imprezy też mogą dołączać do rozgrywki wieloosobowej, ale pozostali gracze nie będą o tym informowani.

Wymiana złomu

Funkcja wymiany złomu pozwoli graczom wymieniać zgromadzony złom na elementy z pakietów bojowych. Gracze uzyskają dostęp do kilku wybranych elementów o różnej jakości i w różnych cenach. Będzie to oferta ograniczona czasowo, bo po każdej zmianie wersji pakietów zmienią się też elementy dostępne do wymiany za złom.

Ulepszenia gry

Broń i gadżety

Cały czas podejmujemy wysiłki mające przeciwdziałać nadmiernemu użyciu granatów i gadżetów wybuchowych. Tym razem zmieniamy sposób uzupełniania ich zapasów. Chodzi nam o to, aby ograniczyć liczbę dostępnych granatów w miejscach, gdzie ich zapas jest nieustannie odnawiany – na przykład w przewężeniach – ale by ich uzupełnianie nie stało się generalnie zbyt powolne.

Podobnie jak w przypadku niektórych gadżetów, zapas granatów po jego wyczerpaniu jest powoli uzupełniany. W pobliżu skrzynek amunicyjnych dzieje się to dużo szybciej.

Czasy uzupełnienia zapasu granatów są następujące:

  • Odłamkowe: 36 s
  • Lekkie ppanc.: 36 s
  • Uderzeniowe: 36 s
  • Zapalające: 36 s
  • Gazowe: 27 s
  • Mini: 24 s
  • Dymne: 18 s
  • W pobliżu skrzynek amunicyjnych uzupełnianie zapasu granatów odbywa się trzy razy szybciej
  • Z 2 do 1 zmniejszono liczbę przenoszonych granatów dymnych, gazowych i mini
  • Ładownice nie uzupełniają już granatów

Wymienione zmiany mogą być w przyszłości modyfikowane. Pracujemy nad rozszerzeniem tego systemu na kolejne gadżety.

MG 08/15:

  • Z 0,7 do 0,3 zmniejszono odrzut poziomy
  • Pełna celność zostaje osiągnięta jeden strzał wcześniej
  • Zmieniono nieprawidłowe czasy przeładowania dla M1911 (wersja eksperymentalna):
  • Z 1,4 do 1,6 s wydłużono czas przeładowania taktycznego
  • Z 2,3 do 2,6 s wydłużono czas przeładowania po opróżnieniu magazynka
  • Z 1,1 do 0,78 skrócono czas aktywacji przeładowania
  • Zmodyfikowano czasy trwania kolejnych faz przeładowania
  • Usunięto błąd powodujący szybsze przegrzewanie się MG 08/15 na PS4 i X1 w porównaniu z PC. Nowy próg przegrzania ustalono na 67 nabojów
  • PS4: Usunięto błąd powodujący szybsze przegrzewanie się MG 08/15 i ustalono nowy próg przegrzewania broni, który wynosi teraz 67 nabojów
  • Xbox One: Usunięto błąd powodujący szybsze przegrzewanie się MG 08/15 i ustalono nowy próg przegrzewania broni, który wynosi teraz 67 nabojów

M1903 (wersja eksperymentalna):

  • Zmniejszyliśmy szybkostrzelność z 450 do 360.
  • Zwiększono obrażenia zadawane z bliska, umożliwiając zabicie zdrowego wroga 4 strzałami z odległości 16 m
  • Karabiny samopowtarzalne i Pieper M1893:
  • Poprawiono płynność spadku wartości odrzutu
  • Zmodyfikowano większość wartości odrzutu, ale w sposób niepozwalający na porównanie ich z dotychczasowymi
  • Zmodyfikowano sposób obliczania STABILNOŚCI, aby lepiej oddawała odrzut, jaki muszą kompensować gracze
  • Karabiny samopowtarzalne
  • Usunięto błąd powodujący zbyt szybkie resetowanie się rozrzutu po przerwaniu ognia
  • Z 0,25 do 0,2 zmniejszono bazowy wzrost rozrzutu po każdym strzale z karabinów samopowtarzalnych
  • Z 3,75 do 3 zmniejszono bazowy spadek rozrzutu na sekundę
  • Zmniejszono premię do wzrostu rozrzutu na strzał w trybie celowania. Dla wersji strzelca wyborowego, snajperskiej i z soczewką zostaje utrzymana dotychczasowa wartość wzrostu rozrzutu na strzał, wynosząca 0,125
  • Wprowadzono niewielką premię do spadku rozrzutu na sekundę dla wersji strzelca wyborowego, snajperskiej i z soczewką
  • O 1 zmniejszono liczbę przenoszonych magazynków do strzelby okopowej M97

LKM-y

  • O 0,25° zwiększono rozrzut dla ognia niecelowanego prowadzonego w ruchu
  • Poprawiono nieprawidłowe wartości STABILNOŚCI dla LKM-ów w wersji lekkiej

KM Madsen:

  • Z 1,9 do 1,8 zmniejszono mnożnik odrzutu pierwszego strzału
  • Z 0,6 do 0,55 zmniejszono odrzut poziomy

MP18:

  • Z 0,38 do 0,35 zmniejszono odrzut pionowy
  • Z 1,8 do 1,5 zmniejszono mnożnik odrzutu trzeciego strzału dla wersji eksperymentalnej
  • Podwojono spadek rozrzutu na sekundę w trybie celowania dla wersji eksperymentalnej

Automatico M1918:

  • Z 0,44 do 0,40 zmniejszono odrzut pionowy
  • Z 0,8 do 1,2 zwiększono odrzut poziomy
  • Z 2,65 do 2,8 zwiększono mnożnik odrzutu pierwszego strzału dla wersji okopowej i stabilnej
  • Z 2,65 do 2,33 zmniejszono mnożnik odrzutu pierwszego strzału dla wersji fabrycznej
  • Z 12 do 16 zwiększono spadek odrzutu dla wersji fabrycznej
  • Z 1,0 do 1,2 zwiększono odrzut poziomy dla pistoletu Frommer Stop Auto

Hellriegel 1915:

  • Z 0,8 do 0,95 zwiększono odrzut poziomy
  • Przegrzanie broni powoduje wyjście z trybu celowania
  • O 0,25° zwiększono rozrzut dla ognia niecelowanego prowadzonego w ruchu

Granaty:

  • Z 0,7 do 1,0 s wydłużono minimalny czas do eksplozji granatu uderzeniowego
  • Z 0,67 do 1,3 s wydłużono minimalny czas do eksplozji granatu zapalającego
  • Z 65 do 72 zwiększono uszkodzenia zadawane przez minigranaty
  • Z 2,0 do 1,5 zmniejszono promień skoncentrowanego wybuchu dla lekkich granatów ppanc.
  • Z 2,0 do 1,5 zmniejszono promień skoncentrowanego wybuchu dla granatów ppanc. szturmowca
  • Z 2 do 1 zmniejszono zapas przenoszonych bomb pułapek zapalających, balansując w ten sposób ich dużą moc i działanie obszarowe

Kusza:

  • Amunicja do kuszy z garłaczem jest teraz uzupełniana bez przeładowywania
  • Z 15 do 25 s wydłużono czas automatycznego uzupełnienia amunicji
  • Zapas amunicji K zostaje teraz uzupełniony nie po 5, ale po 2 s
  • Ograniczono przygważdżanie w wyniku działania gazu sojuszniczego i zlikwidowano kaszel na niskich poziomach działania gazu

Ulepszenia gry

Pojazdy

Działa przeciwlotnicze:

  • Usunięto impuls po eksplozji i trafieniu bezpośrednim, aby zapobiec odpychaniu i obracaniu samolotów
  • O 50% zmniejszono uszkodzenia od bezpośredniego trafienia dla samolotów myśliwskich i szturmowych oraz o 40% dla bombowców
  • Usunięto błąd mogący powodować ponowne pojawianie się znaku celowniczego po wciśnięciu E w widoku przybliżonym w pojazdach w trybie hardcore
  • Bombowce nie będą już niszczyć określonych budowli po tym, jak je staranują
  • Usunięto błąd, w wyniku którego tryb celowania przestawał być dostępny po przegrzaniu się broni na określonych stanowiskach strzeleckich w samolotach.
  • Usunięto błąd powodujący nieprawidłowe działanie interfejsu użytkownika podczas korzystania z określonych stanowisk strzeleckich w ciężkim czołgu
  • Poprawiono niewłaściwe powiązanie celności wieżyczki samochodu pancernego ze znakiem celowniczym

A7V:

  • Z 44 do 24 m zmniejszono zasięg miotacza ognia czołgu A7V, aby lepiej pasował do efektów graficznych i dźwiękowych
  • Zmniejszono stopień powiązania miotacza ognia czołgu A7V z prędkością pojazdu oraz wydłużono czas do dezaktywacji tej broni, aby jej zachowanie było bardziej przewidywalne

Ulepszenia gry

Interfejs użytkownika

Zgłaszanie emblematów

Zgłaszanie emblematów jest teraz możliwe nie tylko na ekranie tablicy wyników po zakończeniu rundy, ale też z poziomu tablicy wyników podczas gry.

Powiadomienia

Dotychczasowy system wyświetlania komunikatów systemowych na środku ekranu został zastąpiony systemem wyświetlającym je w lewym górnym rogu ekranu. To ulepszenie wyeliminowało także szereg problemów z zasłanianiem elementów interfejsu przez wyskakujące komunikaty.

Nowe typy broni do walki wręcz na ekranie części broni

Dodano trzy nowe typy broni do walki wręcz, których części można otrzymać w pakietach bojowych.

Ulepszenia interfejsu

Serwery do wynajęcia

  • Wprowadzono nowe ustawienia dla gier niestandardowych: behemoty i pełne magazynki
  • Poprawiono powody blokowania wyrzuconych graczy
  • Poprawiono działanie funkcji wyrzucania i blokowania graczy przez admina z poziomu gry

Poprawiono wiadomość o błędzie wyświetlaną po utracie połączenia sieciowego w określonych okolicznościach

Ikona rangi dla klas bohaterów jest teraz wyświetlana na ekranie broni i gadżetów

Zwiększono maksymalną liczbę serwerów wyświetlanych w przeglądarce serwerów

Niezdobyte medale są teraz przyciemnione

W statystykach czas spędzony w pojazdach jest teraz zaokrąglony do pełnych minut

Zmodyfikowano pozycję przycisków strzałek w menu głównym

Postępy w ramach rang klasowych są teraz wyświetlane na ekranie podsumowania rundy

Skrócono sekwencję otwierania pakietów bojowych

PC : Różne usprawnienia obsługi interfejsu przy pomocy myszy

Poprawki błędów interfejsu

  • Usunięto błąd mogący powodować zawieszenie się gry po utracie połączenia sieciowego podczas matchmakingu w Operacjach
  • Poprawiono nawigację po pakietach bojowych na ekranie wczytywania po wejściu do menu pakietów po raz drugi
  • Usunięto błąd związany z nawigacją po zadaniach BF4 z poziomu BF1
  • Usunięto rzadki błąd powodujący wyświetlanie liczb zamiast nazw serwerów w przeglądarce serwerów
  • Umożliwiono korzystanie z $ w filtrach serwerów
  • Usunięto rzadki błąd powodujący wyłączanie się gry po wielogodzinnym odtwarzaniu wideo w interfejsie użytkownika
  • Gwiazdka ulubionego serwera jest teraz widoczna po wybraniu ulubionego serwera w przeglądarce serwerów
  • Usunięto błąd z zawieszaniem się gry po utracie połączenia sieciowego na ekranie „Kup pakiety bojowe”
  • Skrót do pakietów bojowych na ekranie głównym aktualizuje się teraz prawidłowo
  • Usunięto niewłaściwe paski postępu ze statystyk pojazdów
  • W Zespołowym DM wyłączono część menu łączności dotyczącą rozkazów
  • Poprawiono rozmieszczenie tekstu związanego z głosowaniem na mapę po zakończeniu rundy w arabskiej wersji gry
  • Poprawiono rozmieszczenie tekstu na ekranie dostosowania żołnierza w arabskiej wersji gry
  • Poprawiono kilka literówek we wpisach do kodeksu
  • Usunięto błąd uniemożliwiający korzystanie z listy graczy na ekranie odrodzeń
  • Ekwipunek gracza jest teraz prawidłowo wyświetlany podczas gry po wybraniu opcji „Zawsze pokazuj”.
  • Usunięto błąd powodujący nieprawidłowe wyświetlanie procentu wykorzystania drużynowej premii do PD w arabskiej wersji gry
  • Drobne poprawki opisów osiągnięć
  • Usunięto błąd, w wyniku którego komunikat o grupowym dołączeniu pozostawał aktywny po zniknięciu powiadomienia
  • Skórki na broń krótką są teraz widoczne na karcie gracza wyświetlanej po zgonie
  • Poprawiono niemieszczący się tekst arabski na ekranie medali
  • Kodeksowy wpis o kuszy z garłaczem jest teraz ilustrowany prawidłową grafiką
  • Po zdobyciu gwiazdek za służbę z kuszą z garłaczem gracze otrzymują teraz odpowiedni nieśmiertelnik
  • PC: Przycisk pominięcia sekwencji otwierania pakietów bojowych nie pojawia się już dwukrotnie w przypadku korzystania z kontrolera
  • PC: Wskaźniki przycisków przednich nie pojawiają się już i nie znikają podczas korzystania z kontrolera
  • PS4: Usunięto błąd pojawiający się, gdy gracz kupował abonament PS Plus, będąc zaproszonym do gry

Ulepszenia gry

Ogólne ulepszenia:

Wynajem serwerów

  • Przeładowywanie całych magazynków. To ustawienie spowoduje utratę nabojów pozostających w magazynku w momencie przeładowania broni.
  • Pistolet sygnałowy nie jest już dostępny po wybraniu opcji dającej dostęp tylko do broni do walki wręcz w menu konfiguracji serwera

Zmniejszono gęstość mgły na mapie „Upadek kolosa”

Usunięto problemy z wyświetlaniem strzykawki medyka w pewnych lokacjach zamkniętych

Usunięto błąd, w wyniku którego trofeum „Kapral” nie odblokowywało się po spełnieniu kryteriów

Za każdą z baretek gracz otrzymuje teraz 500 PD

Usunięto błąd, w wyniku którego bezczynny gracz nie był wyrzucany z serwera z powodu bezczynności

Usunięto błąd, w wyniku którego trofeum „Obligacje wojenne” nie odblokowywało się po spełnieniu kryteriów

Usunięto błąd, w wyniku którego nowa instalacja gry i jej plików kończyła się niepowodzeniem z powodu braku plików.

Usunięto błąd powodujący nieprawidłowe wyświetlanie animacji strzelania z broni podczas patrzenia w górę lub w dół.

Usunięto błąd powodujący wyświetlanie nieprawidłowej miniaturki dla „Salonowego blitzkriegu” na ekranie głosowania na mapę

Usunięto błąd, w wyniku którego na mapie „Upadek kolosa” w pewnych lokacjach zamkniętych padał deszcz

Usunięto błąd, w wyniku którego z rur wydechowych jadącego ciężkiego czołgu nie wydobywały się spaliny

Usunięto błąd, w wyniku którego po zniszczeniu kutra torpedowego nie pojawiał się jego wrak

Usunięto kilka problemów z przenikaniem na mapie „Upadek kolosa”

Usunięto błąd, w wyniku którego gracze korzystający z funkcji Szybkiej gry trafiali czasem na serwery z niewłaściwego regionu

Skrzynki medyczne nie eksplodują już po zniszczeniu

Usunięto błąd powodujący przytłumienie odgłosów broni podczas obserwacji gracza z kamery pierwszoosobowej

Usunięto błąd, w wyniku którego efekty graficzne i dźwiękowe działania granatu gazowego pozostawały aktywne nawet po zgonie gracza z powodu działania gazu

Usunięto błąd powodujący czasem nieprawidłowe wyświetlanie animacji flagi po zakończeniu rundy

Usunięto błąd, w wyniku którego flaga na pozycji C mapy „Upadek kolosa” wydawała się unosić w powietrzu.

Usunięto błąd powodujący blokowanie się gry, gdy gracz ginął natychmiast po tym, jak został reanimowany

Usunięto błąd, w wyniku którego na niższych ustawieniach graficznych chmury dymu nie przesłaniały widoku

Usunięto błąd powodujący czasem nagłe zaciemnienie ekranu po szarży z bagnetem

Wrogów korzystających z broni stacjonarnej i gadżetów stacjonarnych można teraz likwidować z zaskoczenia bronią do walki wręcz

Gracze, którzy wsiądą do pojazdu w masce gazowej, mogą teraz korzystać z przybliżonego widoku na stanowiskach strzeleckich w pojazdach

Ulepszono system powiadomień dla obserwatorów pomiędzy kolejnymi rundami w Operacjach.

Poprawiono synchronizację dźwięku towarzyszącego animacji przeładowania karabinu Selbstladler 1906

Dodano ruch kamery podczas strzelania oraz dźwięk przeładowywania dla karabinu Tankgewehr zamontowanego na pojazdach

Dodano ruch kamery podczas strzelania z ciężkich karabinów maszynowych zamontowanych na pojazdach

Usunięto ruch kamery podczas kierowania czołgiem Mark V

Zmodyfikowano obrażenia od ognia na całej mapie „Amiens” i zredukowano na niej obrażenia od ognia wokół flagi B

* WYMAGANA GRA BATTLEFIELD 1 NA ODPOWIEDNIĄ PLATFORMĘ (SPRZEDAWANA OSOBNO), WSZYSTKIE AKTUALIZACJE GRY, POŁĄCZENIE INTERNETOWE, KONTO EA ORAZ (W PRZYPADKU GRAJĄCYCH NA KONSOLACH) KONTO XBOX LIVE GOLD LUB PLAYSTATION PLUS.

* *REJESTRACJA NIE GWARANTUJE DOSTĘPU DO BATTLEFIELD 1 CTE. WYMAGANA GRA BATTLEFIELD 1 NA ODPOWIEDNIĄ PLATFORMĘ (SPRZEDAWANA OSOBNO), PRZEPUSTKA PREMIUM DO BATTLEFIELD 1, STAŁE POŁĄCZENIE INTERNETOWE, AKCEPTACJA (I) UMOWY TESTÓW BETA CTE BF1 ORAZ (II) UMOWY UŻYTKOWNIKA ORIGIN (W PRZYPADKU POSIADACZY PC), INSTALACJA APLIKACJI ORIGIN (WWW.ORIGIN.COM/POL/PL-PL/STORE/ABOUT) (W PRZYPADKU POSIADACZY PC) ORAZ, W PRZYPADKU GRAJĄCYCH NA KONSOLACH, KONTO XBOX LIVE GOLD LUB PLAYSTATION PLUS (OBA SPRZEDAWANE OSOBNO). WYMAGANE UKOŃCZENIE 18 LAT. POSTĘPY W ROZGRYWCE, OSIĄGNIĘCIA, POSTACI, DANE POSTACI I (LUB) JAKIEKOLWIEK INNE WARTOŚCI LUB WSKAŹNIKI STATUSU ZDOBYTE W CTE BATTLEFIELD 1 NIE ZOSTANĄ PRZENIESIONE DO GRY WŁAŚCIWEJ. CTE TO PRZEDPREMIEROWA WERSJA OPROGRAMOWANIA MOGĄCA ZAWIERAĆ BŁĘDY/WADY ORAZ DOSTARCZANA „TAK JAK JEST”, BEZ ŻADNEJ WYRAŹNEJ ANI DOROZUMIANEJ GWARANCJI.